KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

banns

Polish translation: zapowiedzi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:44 Mar 29, 2003
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: banns
I am translating a marriage certificate. Here in Canada you can get married by a licence or banns. What is the polish eqivelent? Thanks in advance.
Joanna Szulc
Local time: 22:33
Polish translation:zapowiedzi
Explanation:
banns (banz)
n.pl.
the proclamation, generally made in church on three successive Sundays, of an intended marriage
[Webster's]



--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 23:27:33 (GMT)
--------------------------------------------------

\"zapowiedź «ogłoszenie w kościele z ambony o zamiarze wstąpienia określonych osób w związek małżeński (dla upewnienia się, że nic nie stoi temu na przeszkodzie)»
Pierwsza, druga, trzecia zapowiedź.\"
[Słownik Języka Polskiego]
Selected response from:

leff
Local time: 05:33
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3zapowiedzi
leff
3oświadczenie woli
lim0nka
2ogloszenie/oswiadczenie publiczne
Joanna Carroll


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
zapowiedzi


Explanation:
banns (banz)
n.pl.
the proclamation, generally made in church on three successive Sundays, of an intended marriage
[Webster's]



--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 23:27:33 (GMT)
--------------------------------------------------

\"zapowiedź «ogłoszenie w kościele z ambony o zamiarze wstąpienia określonych osób w związek małżeński (dla upewnienia się, że nic nie stoi temu na przeszkodzie)»
Pierwsza, druga, trzecia zapowiedź.\"
[Słownik Języka Polskiego]


leff
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Icing
1 hr

agree  lim0nka: jednak 'zapowiedzi', z jednego z następnych zdań wynika, że chodzi o informacje publikowane w gazetach
2 hrs
  -> no proszę, dziękuję za potwierdzenie :-)

agree  Piotr Kurek
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ogloszenie/oswiadczenie publiczne


Explanation:
ostrozna propozycja, bo sama zapowiedz to jeszcze nie slub...

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 04:33
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1910
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oświadczenie woli


Explanation:
Małżeństwo zostaje zawarte, gdy:

1. mężczyzna i kobieta jednocześnie obecni złożą przed kierownikiem urzędu stanu cywilnego oświadczenia, że wstępują ze sobą w związek małżeński,

2. mężczyzna i kobieta zawierający związek małżeński podlegający prawu wewnętrznemu kościoła albo innego związku wyznaniowego w obecności duchownego oświadczą wolę jednoczesnego zawarcia małżeństwa podlegającego prawu polskiemu i kierownik urzędu stanu cywilnego następnie sporządzi akt małżeństwa;


    Reference: http://www.pakosc.pl/artview.asp?articleID=40
lim0nka
United Kingdom
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3581
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search