Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:38 Mar 30, 2003
English to Polish translations [PRO] Law/Patents / master distributorship agreement
English term or phrase:premises
The premises and the exhibits hereto constitute an integral and substantive part hereof.
znalazlam, ze to przesłanki, ale moze ma to jeszcze jakies inne znaczenie w takim kontekscie...
pierwszy paragraf umowy dystrybucji.
no i jeszcze to substantive... :(