19:40 May 20, 2003 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pawel Czernecki Local time: 17:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +5 | dostawca / wykonawca |
| ||
4 | sprzedający vs. przedsiębiorca (budowlany) |
| ||
4 | producent/dostawca vs. zleceniobiorca |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sprzedający vs. przedsiębiorca (budowlany) Explanation: tak bez kontekstu budowlany - bo chyba w tym robisz? -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-20 20:13:58 (GMT) -------------------------------------------------- No to nie chcę Cię martwić. Według długo szukanego dowodu, którym jest zeznanie Lim0nki pod http://www.proz.com/?sp=h&id=340500&keyword=vendor zleceniobiorca - contractor / vendor / service provider Auć ... :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dostawca / wykonawca Explanation: tak bym obstawiał: contractor - wykonuje prace budowlane, albo przynajmniej ich główną część vendor - dostarcza materiały, ale być może również drobniejsze usługi budowlane (być może w takim kontekście = "subcontractor") Contractor A person or firm supplying materials or work, for a stipulated sum, in the building trade. Prime contractors are responsible for the entire job as a whole while subcontractors are those who are responsible for a certain trade and contract with the prime contractor http://www.yourwebassistant.net/glossary/c15.htm#contractor Vendor A seller of real estate or other products. http://www.yourwebassistant.net/glossary/v2.htm Reference: http://www.yourwebassistant.net/glossary/c15.htm#contractor Reference: http://www.yourwebassistant.net/glossary/v2.htm |
| |
Grading comment
| ||