KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

talent

Polish translation: odtwórca

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:talent
Polish translation:odtwórca
Entered by: Lucyna Długołęcka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:00 Jul 3, 2003
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: talent
We resprest and warrant that we own and/or have been granted rights to all copyrights in the Disney Materials, subject to such third party approvals as we deem necessary to obtain, eg. from talent.
kterelak
Poland
Local time: 04:33
odtwórca
Explanation:
or artysta.
Selected response from:

Lucyna Długołęcka
Poland
Local time: 04:33
Grading comment
dziękuję
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5odtwórca
Lucyna Długołęcka


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
odtwórca


Explanation:
or artysta.

Lucyna Długołęcka
Poland
Local time: 04:33
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 193
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search