KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

bates label documents for production

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:04 Jul 7, 2003
English to Polish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: bates label documents for production
INVOICE (US)
FOR PROFESSIONAL SERVICES RENDERED (LEGAL SERVICES)
DATE: 11/03/03 bates label documents for production
kwiat123
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search