KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

open/ closed joint stock companies

Polish translation: otwarta / zamknięta spółka akcyjna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:17 Jan 22, 2004
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: open/ closed joint stock companies
?
Django
Poland
Local time: 05:17
Polish translation:otwarta / zamknięta spółka akcyjna
Explanation:
polecam zwłaszcza drugi link
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 04:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2otwarta / zamknięta spółka akcyjna
lim0nka


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
otwarta / zamknięta spółka akcyjna


Explanation:
polecam zwłaszcza drugi link


    www.upcfc.org/upcfc/public/www/UPCinfo.nsf/0/ F1E7AF44DFFB48C8C1256D04003A7CC2?OpenDocument
    Reference: http://www.google.pl/search?q=cache:kIcmaBDp2OMJ:www.piotr-s...
lim0nka
United Kingdom
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3581

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman
9 mins

agree  GingerR
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search