KudoZ home » English to Polish » Linguistics

how you have been doing

Polish translation: jak się czujesz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:38 May 16, 2005
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: how you have been doing
Considering how the disease has affected you in the last days, indicate how you have been doing.
[jak się czujesz, czy jak się czułeś?]
xxxnnowak
Polish translation:jak się czujesz
Explanation:
IMHO - można ewentualnie dodać 'ostatnio' w celu wskazania odniesienia także do przeszłości
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 13:29
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2jak się czujesz
Adam Lankamer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
jak się czujesz


Explanation:
IMHO - można ewentualnie dodać 'ostatnio' w celu wskazania odniesienia także do przeszłości

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Macieks
3 mins

agree  Karolina Zablocka
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Icing, Joanna Borowska


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search