KudoZ home » English to Polish » Linguistics

Left pocket, right pocket.

Polish translation: przelewać z pustego w próżne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:39 Feb 17, 2006
English to Polish translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: Left pocket, right pocket.
Czy ktoś wie, co oznacza ten idiom? powiedział to Amerykanin odpowiadając na pytanie, czy miał trudne zadanie do wykonania...
Ewa Luchowska-Mertl
Czech Republic
Local time: 18:14
Polish translation:przelewać z pustego w próżne
Explanation:
propozycja
vide dyskusja na:
http://www.proz.com/kudoz/545353?float=1
Selected response from:

chomsky
Poland
Local time: 18:14
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2przelewać z pustego w próżnechomsky


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
left pocket, right pocket.
przelewać z pustego w próżne


Explanation:
propozycja
vide dyskusja na:
http://www.proz.com/kudoz/545353?float=1

chomsky
Poland
Local time: 18:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko: b. dobrze
32 mins
  -> dzięki:)

agree  atche84
5 hrs
  -> dziekuje:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search