ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Linguistics

high-touch

Polish translation: kontakt z żywą osobą


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:04 Aug 20, 2009
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Linguistics
English term or phrase: high-touch
"Software deployments and services are provided in a high-touch, high-cost manner."

Tekst traktuje o metodach obnizania kosztow dzialania przedsiebiorstw.

Co oznacza high-touch?
Macieks
Poland
Local time: 20:42
Polish translation:kontakt z żywą osobą
Explanation:
na podstawie definicji z referencji
Selected response from:

geopiet
Grading comment
tak, dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kontakt z żywą osobą
geopiet
Summary of reference entries provided
Definition of: high touch
geopiet

  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kontakt z żywą osobą


Explanation:
na podstawie definicji z referencji

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
tak, dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


36 mins
Reference: Definition of: high touch

Reference information:
Dealing with a human being instead of a computer screen or voice response system - http://tinyurl.com/n2zesu

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: