"It seems very much like learning to speak a language. You start with some words and some basic grammar, then you get the holistic feel for the structure and flow of the language."
Absolutnie nie mam pomysłu na coś sensownego, help :)
Explanation: Zdaje sobie sprawę, że to pewnie wywoła kontrowersje. Rzeczywiście, ciężko znaleźć odpowiednik. Mój znajomy native mawia krytycznie, gdy czasem sczytuje moje tłumaczenia: "it doesn't flow", jeśli moje sformułowanie pozostawia coś do życzenia. "To nie PŁYNIE" - taki odpowiednik, niezgrabny zresztą, rodzi mi się wtedy w głowie. "To jest pozbawione odpowiedniej lekkości/naturalności" - tak ten przekaz rozumiem.
"Płynność', którą tu przywołuję, ma się kojarzyć nie z "fluency", oczywista, ale ze swobodą. Stąd sugestia. Ciekaw jestem opinii innych - a na razie mam nadzieję, że się przyda :-)
Rafał
Rafal Piotrowski Poland Local time: 08:18 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 4