KudoZ home » English to Polish » Livestock / Animal Husbandry

Animal Healthcare Provider

Polish translation: osoba świadcząca opiekę zdrowotną dla zwierząt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:51 Oct 29, 2007
English to Polish translations [PRO]
Medical - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: Animal Healthcare Provider
Jak to nazwać, żeby nie wyszło bezosobowo?
Z dalszej treści dokumentu wynika, że chodzi o osoby, a nie firmy/ośrodki weterynaryjne.

“Animal Healthcare Provider” or “AHP” means veterinarians and other animal healthcare professionals including, without limitation, veterinary technicians, nutritionists, dealers and distributors.
Katarzyna Landsberg-Polubok
Local time: 02:24
Polish translation:osoba świadcząca opiekę zdrowotną dla zwierząt
Explanation:
Np. tak.

http://tinyurl.com/35lpxj

Ew. dostawca/wykonawca opieki zdrowotnej dla zwierząt, ale to trochę 'cyborgowato' brzmi.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-10-29 20:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

Jeszcze mi przyszło: specjalista w zakresie opieki zdrowotnej dla zwierząt
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 02:24
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1osoba świadcząca opiekę zdrowotną dla zwierząt
Maciek Drobka
3osoba odpowiedzialna za zdrowie zwierzątPolangmar


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
animal healthcare provider
osoba świadcząca opiekę zdrowotną dla zwierząt


Explanation:
Np. tak.

http://tinyurl.com/35lpxj

Ew. dostawca/wykonawca opieki zdrowotnej dla zwierząt, ale to trochę 'cyborgowato' brzmi.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-10-29 20:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

Jeszcze mi przyszło: specjalista w zakresie opieki zdrowotnej dla zwierząt

Maciek Drobka
Poland
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IwonaASzymaniak: może: związana z opieką zdrowotną nad zwierzętami, bo ci dilerzy i dystrybutorzy mogą dostarczać leki i środki weterynaryjne//Miękciejsze, pięknie ;-)
1 hr
  -> Stąd moja druga propozycja: specjalista w zakresie... -- tu diler i dystrybutor już podpada. Ale Twoje sformułowanie jest trochę 'miękciejsze', co tu akurat może się sprawdzić. Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
osoba odpowiedzialna za zdrowie zwierząt


Explanation:
Rozumiem, że "dealers and distributors" nie świadczą opieki zdrowotnej dla zwierząt w ścisłym tego słowa znaczeniu - ich zadaniem jest dbanie o to, aby zwierzęta były zdrowe, a więc są za zdrowie zwierząt odpowiedzialni.

http://tinyurl.com/32otql
http://tinyurl.com/2muryn

Polangmar
Poland
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 348
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search