KudoZ home » English to Polish » Livestock / Animal Husbandry

breeding

Polish translation: z cieczką/ w rui

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:30 Feb 18, 2008
English to Polish translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: breeding
Can be used at breeding dogs including pregnant and lactating bitches
pepitka
Polish translation:z cieczką/ w rui
Explanation:
Moim zdaniem i po przeglądzie stron, na których występowały w wyrażenia z podanego przez Ciebie fragmentu, w tym tekście jest pewne przekłamanie i nie chodzi o psy hodowlane, lecz
o możliwość stosowania leku/preparatu np. odrobaczającego u
suk w/z cieczce/cieczką (w rui)/szczennych i karmiących
Selected response from:

IwonaASzymaniak
United Kingdom
Local time: 13:27
Grading comment
Bardzo dziękuję, sama bym na to nie wpadła, jestem bardzo wdzięczna za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3rozmnażanie, hodowla
Lota
3z cieczką/ w rui
IwonaASzymaniak


Discussion entries: 7





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
rozmnażanie, hodowla


Explanation:
that's all.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-19 00:59:28 GMT)
--------------------------------------------------

ja nie sądzę, żeby to pytanie należało do takich prostych. Rozmnażanie i breeding są w zasadzie wyspecjalizowanymi terminami. Na przykład prowadzi się uprawę fasolki, a nie uprawę psów, a w obu sytuacjach może chodzić o rozmnażanie...


    Reference: http://www.rasowyrodezjan.prv.pl/
Lota
United States
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skisteeps
0 min

agree  Kornelia Longoria
2 mins

agree  Stanislaw Czech, MCIL
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
z cieczką/ w rui


Explanation:
Moim zdaniem i po przeglądzie stron, na których występowały w wyrażenia z podanego przez Ciebie fragmentu, w tym tekście jest pewne przekłamanie i nie chodzi o psy hodowlane, lecz
o możliwość stosowania leku/preparatu np. odrobaczającego u
suk w/z cieczce/cieczką (w rui)/szczennych i karmiących

IwonaASzymaniak
United Kingdom
Local time: 13:27
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 187
Grading comment
Bardzo dziękuję, sama bym na to nie wpadła, jestem bardzo wdzięczna za pomoc
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Lota


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 19, 2008 - Changes made by Tomasz Poplawski:
LevelNon-PRO » PRO
Feb 18, 2008 - Changes made by Tomasz Poplawski:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search