21:04 Feb 21, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Stanislaw Czech, MCIL CL United Kingdom Local time: 08:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | żyła główna |
| ||
2 | z przodu/przed sercem |
|
z przodu/przed sercem Explanation: ") -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2008-02-21 21:46:41 GMT) -------------------------------------------------- oczywiście, ,,żyły z przodu serca" Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vena cava żyła główna Explanation: Vena cava to raczej żyła główna: http://www.virtualtrener.com/trzewia/serce.php Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%BBy%C5%82a Reference: http://www.babylon.com/definition/vena_cava/Polish |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.