provide guidance to the market on their performance.

Polish translation: informować rynek o swoich wynikach

07:00 May 17, 2005
English to Polish translations [PRO]
Management / planning
English term or phrase: provide guidance to the market on their performance.
A recent analysis of 848 large- and medium-sized companies revealed that companies that performed well during the 1990–91 recession were characterized by their superior ability to provide guidance to the market on their performance. Delivering on guidance in these economic times requires a robust process...
Marta28
Local time: 06:23
Polish translation:informować rynek o swoich wynikach
Explanation:
These companies were simply trustworthy enough to keep the shareholders satisfied, because everything was explained and shown-no shadowy deals no cheating.
Selected response from:

dogandbone
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4informować rynek o swoich wynikach
dogandbone


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
informować rynek o swoich wynikach


Explanation:
These companies were simply trustworthy enough to keep the shareholders satisfied, because everything was explained and shown-no shadowy deals no cheating.

dogandbone
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search