reactive maintenance i reliability-centered maintenance
Polish translation: obsługa doraźna
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
co do drugiego to użyłem akronimu RCM (chyba w branży coś takiego funkcjonuje), kontekst to: rozróżnienie maintenance na: Reactive Maintenance, Planned Maintenance, Predictive Maintenance i Proactive Maintenance. to wszystko