KudoZ home » English to Polish » Management

cheers and chores

Polish translation: czynniki motywujące i demotywujące

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:36 Nov 7, 2007
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Management / Coaching
English term or phrase: cheers and chores
Ten sam tekst o coachingu.

Kolejne wypunktowane pytanie, brak kontekstu.

What are your cheers and chores?

Z góry dziękuję za wszystkie odpowiedzi:)
Justyna Cuper
Poland
Local time: 22:32
Polish translation:czynniki motywujące i demotywujące
Explanation:
to, co motywuje i demotywuje
marchewka i kij


--------------------------------------------------
Note added at   15 min (2007-11-07 13:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

www.bryk.pl/teksty/studia/pozostałe/zarządzanie/?page=2
www.kuniek.republika.pl/spis1322.html
www.szkolenia.berndson.pl/kursySzkolenia_Motywowanie_Pracow...
Selected response from:

IwonaASzymaniak
United Kingdom
Local time: 21:32
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4czynniki motywujące i demotywujące
IwonaASzymaniak
5Przyjemności i trudy
Andrew Stanleyson
3pasja i zło konieczneJolaS
3radości i smutki
EnglishDirect


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
radości i smutki


Explanation:
.

EnglishDirect
Local time: 22:32
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
czynniki motywujące i demotywujące


Explanation:
to, co motywuje i demotywuje
marchewka i kij


--------------------------------------------------
Note added at   15 min (2007-11-07 13:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

www.bryk.pl/teksty/studia/pozostałe/zarządzanie/?page=2
www.kuniek.republika.pl/spis1322.html
www.szkolenia.berndson.pl/kursySzkolenia_Motywowanie_Pracow...


    Reference: http://esl.proz.com/kudoz/1447040
IwonaASzymaniak
United Kingdom
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 20
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Matwiejczuk: To, co zachęca i zniechęca// To może być nawet imiesłów: "taki jestem dzisiaj zniechęty"
23 mins
  -> bardzo ładnie po polsku dziękuję :-) szkoda, że nie ma słowa zniechęty, bo byśmy mogli powiedzieć zachęty i zniechęty :D

agree  xxxAnnaGalway
1 hr
  -> dziekuję :-)

agree  allp
13 hrs
  -> dziękuję :)

agree  Magdalena Wysmyk
19 hrs
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pasja i zło konieczne


Explanation:
A może coś w stylu: jakie czynności są twoją pasją, a jakie złem koniecznym?

JolaS
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Przyjemności i trudy


Explanation:
Po prostu tak lub radości i trudy, ale nie czznniki motywujące, jestem przekonany, choć to zbliżone

Andrew Stanleyson
Local time: 22:32
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search