Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: coaching

Polish translation: trenowanie, nadzór , kuratela







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coaching
Polish translation:trenowanie, nadzór , kuratela
Entered by:bej
Options:
- Contribute to this entry

12:41pm Oct 10, 2002Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Management / project management
English term or phrase: coaching
coaching and mentoring jako przykłady miękkich umiejętności lidera zespołu. Ja sama 'w mowie" używam po prostu coaching i zatraciłam chyba zdolność powiedzenia tego po polsku, a muszę!
bej
trenowanie, nadzor, kuratela
Explanation:
a moze tak?
Selected response from:

Ensor
Japan
Note from asker to answerer
To jest odowiednio szerokie, bo nie w moim tekście nie chodzi o uczenie przywództwa. Bardzo wszystkim dziekuję, bo każda wasza podpowiedź dała mi do myślenia. Znowu żałuję, że nie mogę przyznać punktów kilku osobom.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1coaching
Tomasz Jurewicz
4Przewodzenie i kształtowanie postaw przywódczych ???
Teresa Goscinska
4trening / warsztaty / szkolenie pracowników
bartek
4uczenie (pracownikow) przez lidera
Jacek Krankowski
3trenowanie, nadzor, kuratelaEnsor
3przywodztwo
Krzysztof


  

Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przywodztwo

Explanation:
to chyba jest popularne ostatnio w organizacji

Krzysztof
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree Tomasz Jurewicz: to troche inna para kaloszy, coaching rozumiany jest jako jedna z umiejetnosci skladajacych sie na dobre leadership
15 mins

neutral PAS: to by było "leadership skills"
16 mins

agree maitland: leadership
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
coaching

Explanation:
praktycznie sie tego nie tlumaczy. Kiedys probowalem zrobic z tego "instuktaz menedzerski" ale klient zmienil na coaching. Naprawde nie ma dobrego polskiego odpowiednika, przynajmniej ja go nie znam.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-10 14:33:46 (GMT)
--------------------------------------------------

W gruncie rzeczy chodzi tu o usystematyzowane rozmowy z pracownikami, podczas ktorych lider/ przelozony pomaga pracownikowi w udoskonaleniu jego pracy, rozwiazaniu jakis problemow, rozwinieciu umiejetnosci. Sens jest zblizony do odpowiedzi ponizej, z tym ze zazwyczaj nie podsuwa sie gotowych rozwiazan

Tomasz Jurewicz
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Piotr Kurek
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uczenie (pracownikow) przez lidera

Explanation:
Skoro musi...

Jacek Krankowski
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trening / warsztaty / szkolenie pracowników

Explanation:
Jeśli musisz mieć to po polsku, bo rzeczywiście termin coaching istnieje w slownictwie fachowym (tak samo, jak
mentoring).

MOżna ubarwić sobie poprzez dopisanie "trening w zakresie
podniesienia kwalifikacji pracowniczych / wspierania rozwoju
przedsiębiorstwa przez pracownikow (kontekst poda właściwe brzmienie takiego uzupełnienia)



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-10 14:58:22 (GMT)
--------------------------------------------------

No, to jeśli przez 5 minut po zebraniu - to już nie wiem. Bej pyta wyraźnie o polski odpowiednik coachingu. I sama \'coaching\' używam. To, co? OPERATYWKA???

bartek
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 149

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Tomasz Jurewicz: coaching moze odbyc sie w ciagu 5 minut po zebraniu, nie musza byc to oficjalne warsztaty ani szkolenia
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Przewodzenie i kształtowanie postaw przywódczych ???

Explanation:
Centrum Kreowania Liderów SA
... BJ Federa. zobacz porządek konferencji. Przewodzenie i kształtowanie
postaw przywódczych w sytuacjach zawodowych. "Prawdziwy sukces ...
www.ckl.com.pl/txt/przewodzenie.htm - 33k - Cached - Similar pages



Teresa Goscinska
Australia
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trenowanie, nadzor, kuratela

Explanation:
a moze tak?

Ensor
Japan
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
To jest odowiednio szerokie, bo nie w moim tekście nie chodzi o uczenie przywództwa. Bardzo wszystkim dziekuję, bo każda wasza podpowiedź dała mi do myślenia. Znowu żałuję, że nie mogę przyznać punktów kilku osobom.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list