KudoZ home » English to Polish » Management

a guideline

Polish translation: wytyczne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:55 Jul 6, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Management
English term or phrase: a guideline
chodzi o cos lzejszego niz przepis. Guidelines to apply for a kind of a social program.
Czy istnieje polskie slowo na to?

Dziekuje - Lota
Lota
United States
Local time: 08:34
Polish translation:wytyczne
Explanation:
albo wskazówki, ale przyprogramach społecznych raczej mówi się wytyczne (do programu...bla, bla).

Magda
Selected response from:

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 17:34
Grading comment
To brzmi strasznie biurokratycznie, ale jest to dokladnie ten termin! Guidelines to tez marzenie kazdego biurokraty lub kazdej biurwy, jak mowi moj kolega.

Thank you. Lota
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3wytyczne
Magda Dziadosz
4zalecenie / instrukcja / wskazówka / wytyczna
Pawel Czernecki


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
wytyczne


Explanation:
albo wskazówki, ale przyprogramach społecznych raczej mówi się wytyczne (do programu...bla, bla).

Magda

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 17:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 77
Grading comment
To brzmi strasznie biurokratycznie, ale jest to dokladnie ten termin! Guidelines to tez marzenie kazdego biurokraty lub kazdej biurwy, jak mowi moj kolega.

Thank you. Lota

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak
0 min

agree  leff: na 100%
4 mins

agree  jo_loop
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zalecenie / instrukcja / wskazówka / wytyczna


Explanation:
-

Pawel Czernecki
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 1, 2006 - Changes made by Magda Dziadosz:
Field (specific)(none) » Management


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search