ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:28 May 27 English to Polish
Management
document holder grzzpo 1
09:54 May 17 ^ Balanced Scorecard AgnDob
Not a translator
1
15:25 May 16 ^ recognise a provision ująć rezerwę magdawu 1
08:51 May 15 ^ flat reporting structure płaska struktura podległości służbowej magdawu 1
18:26 Apr 26 ^ Line Sales Management Joanna M. 2
21:32 Apr 23 ^ entry-level college recruit Joanna M. 1
16:24 Apr 18 ^ patch Kjub -
10:24 Apr 13 ^ place keeping Katarzyna Landsberg-Polubok -
15:57 Apr 9 ^ service environment Tutaj: \"branży usługowej\" Lady Lazarus 1
06:02 Mar 19 ^ cohort asia20002 2
05:28 Mar 19 ^ organizational world asia20002 3
17:25 Mar 18 ^ as of według stanu na asia20002 2
10:21 Mar 18 ^ by taking in talent asia20002 1
07:17 Mar 18 ^ C-Suite executives asia20002 1
18:25 Mar 17 ^ board asia20002 1
16:27 Mar 17 ^ Non-PRO: strategies for confronting asia20002 1
12:24 Mar 17 ^ displays punitive behaviours asia20002 1
09:52 Feb 25 ^ a connoisseur of mud Adela2 5
21:19 Feb 24 ^ sales entrepreneur akwizytor; przedstawiciel handlowy; komiwojażer Adela2 1
14:04 Feb 22 ^ communication asia20002 1
12:54 Feb 15 ^ team impact planning session Katarzyna Landsberg-Polubok 1
12:01 Feb 15 ^ corner candy shop behavior Katarzyna Landsberg-Polubok 2
11:59 Feb 4 ^ metrics mierniki Agnieszka Chojnacka 1
09:01 Feb 1 ^ Churn management nnts5
Not a translator
2
10:37 Jan 27 ^ Non-PRO: sgd. podpisano bowa79 1
11:49 Jan 26 ^ Non-PRO: spirit management zarządzanie w duchu bowa79 1
14:10 Dec 20 '11 ^ Executive Management Group Grupa Kierownicza magdawu 2
12:13 Oct 25 '11 ^ personal conduct Magda Marcinkowska 3
20:22 Oct 22 '11 ^ lead Katarzyna Landsberg-Polubok 3
22:26 Oct 18 '11 ^ top-down management jodelka 1
21:07 Oct 18 '11 ^ Group-wide partnerships jodelka 1
19:24 Oct 18 '11 ^ mentoring program jodelka 1
19:13 Oct 10 '11 ^ national promotion tours krajowy cykl spotkań promocyjnych Jakub Wiśniewski 1
17:19 Oct 10 '11 ^ Planning, Creative and Production działy planowania, innowacji i produkcji Jakub Wiśniewski 1
16:13 Oct 10 '11 ^ event experience Jakub Wiśniewski 1
11:53 Oct 3 '11 ^ emerging strategy ewalidia 1
06:30 Sep 6 '11 ^ Non-PRO: in licensing partnerstwo / in licensing Anna Śliwińska 1
17:09 Sep 2 '11 ^ third-party registrations MagDol 1
17:06 Sep 2 '11 ^ performance-based guaranteed registration MagDol 1
13:42 Aug 31 '11 ^ data capitation Magdalena Szymańska 1
10:37 Aug 15 '11 ^ collaboration experience asia20002 1
07:50 Aug 15 '11 ^ engage asia20002 1
06:20 Aug 15 '11 ^ expectations of management oczekiwania kierownictwa asia20002 1
15:02 Aug 11 '11 ^ crunching numbers (not for points) AgataKate
Not a translator
1
10:45 Jul 8 '11 ^ as part of their dashboard Grzegorz Mysiński 2
10:01 May 21 '11 ^ Dark Management Yaguttka 1
13:23 May 12 '11 ^ flow and pull Przepływ i Ssanie // Flow i Pull kpikula 1
10:14 Apr 28 '11 ^ training interventions szkolenia interwencyjne Grego 2
12:55 Apr 20 '11 ^ outside-in thinking perspektywa zewnętrzna Katarzyna Mroczyńska 1
20:14 Apr 15 '11 ^ coordinate with korzystać z pomocy tabor 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: