KudoZ home » English to Polish » Manufacturing

Non Wet Strength

Polish translation: wytrzymalosc w stanie niezwilzonym

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:12 Jun 24, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: Non Wet Strength
opis towaru:
2 Ply High Bulk Bathroom Tissue (Non Wet Strength)
Jacek Podkanski
United Kingdom
Local time: 00:56
Polish translation:wytrzymalosc w stanie niezwilzonym
Explanation:
chodzi tutaj o specyfikacje
Selected response from:

PanPeter
Local time: 19:56
Grading comment
dziekuje bardzo
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4nieodporny na dzialanie wilgoci
bartek
4brak wytrzymałości w stanie mokrym
grzes
3wytrzymalosc w stanie niezwilzonym
PanPeter


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non wet strength
nieodporny na dzialanie wilgoci


Explanation:
czyli niepowlekany

... Charakterystyka produktu, Cienki, niepowlekany na stronie wierzchniej, nieodporny
na dzialanie wilgoci papier chemitermiczny o standardowej czulosci. ...
www.raflatac.com/asia/eng/products/rollproducts/technicalin...
Universal Wet-Strength Paper (UWSP) Biały, wodoodporny papier matowy z niebieskim
tyłem zmniejszaj±cym przezroczysto¶ć, do ogólnego zastosowania. ...
www.agfa.com.pl/graphics/ large_format_printing/inkjet_media/

bartek
Local time: 01:56
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non wet strength
wytrzymalosc w stanie niezwilzonym


Explanation:
chodzi tutaj o specyfikacje

PanPeter
Local time: 19:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 15
Grading comment
dziekuje bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non wet strength
brak wytrzymałości w stanie mokrym


Explanation:
a może tak - słownik NT

grzes
United States
Local time: 13:56
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search