KudoZ home » English to Polish » Manufacturing

conversion ratio of 1:2

Polish translation: współczynnik przetwarzania

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:56 Aug 3, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: conversion ratio of 1:2
Zwrot znajduje się w następującym zdaniu:
Whole leg (PLU 873) – order to conversion ratio of 1:2 (primal to retail pack).
Chodzi o zamawianie produktów zgodnie z planem produkcji. Mięso zamawiane jest wewnątrz zakładów a następnie przetwarzane. W sumie to rozumiem o co chodzi, tylko nie mam pomysłu jak to ładnie ująć, czy może też jest na to jakieś standardowe określenie?
magdalena2000
Spain
Local time: 22:12
Polish translation:współczynnik przetwarzania
Explanation:
Propozycja.
Selected response from:

DarekS
Local time: 22:12
Grading comment
Dziękuję bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1współczynnik przetwarzania
DarekS


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
współczynnik przetwarzania


Explanation:
Propozycja.

DarekS
Local time: 22:12
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję bardzo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
3 hrs
  -> Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search