KudoZ home » English to Polish » Manufacturing

hand dip vs hand sanitizer

Polish translation: kąpiel dezynfekująca (rąk)/ środek dezynfekujący

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hand dip vs hand sanitizer
Polish translation:kąpiel dezynfekująca (rąk)/ środek dezynfekujący
Entered by: Marian Krzymiński
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:45 Jan 8, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: hand dip vs hand sanitizer
Na czym polega różnica?

Znalazłam tłumaczenie jednego i drugiego terminu jako stacja dezynfekcji rąk.

Are hand dips and/or hand sanitizers in use in the plant?
Katarzyna Landsberg-Polubok
Local time: 00:06
kąpiel dezynfekująca (rąk)/ środek dezynfekujący
Explanation:
1. poprzez zanurzenie rąk
2. porzez wytarcie, opryskanie rąk
Selected response from:

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 00:06
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4kąpiel dezynfekująca (rąk)/ środek dezynfekujący
Marian Krzymiński
3zanurzenie rąk a (inny) środek dezynfekującyxxxvenue
2naczynie do zanurzenia (rąk w płynie odkażającym) vs dozownik z płynem odkażającymxxxK S


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
naczynie do zanurzenia (rąk w płynie odkażającym) vs dozownik z płynem odkażającym


Explanation:
HAND BACTERICIDE should be dispensed through suitable equipment such as a dispenser or hand dip tank to allow sufficient product to be applied to the hands to ensure total coverage. The hands should then be lightly rubbed to ensure that the product dries on the hands. No towelling or other cloth should be used to dry the product off the hands. HAND BACTERICIDE will leave a residual microbiocide on the skin and the skin will remain supple


jednym słowem hand dip okresla zanurzenie rak w plynie natomiast hand sanitizer to taki dozownik, ktory moze wisiec np na scianie i zawierac plyn odkazajacy, ktory uwalniany jest po nacisnieciu. Bardzo popularny w fabrykach/kuchniach/magazynach po zaopatrywania w antiseptic wash

xxxK S
United Kingdom
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kąpiel dezynfekująca (rąk)/ środek dezynfekujący


Explanation:
1. poprzez zanurzenie rąk
2. porzez wytarcie, opryskanie rąk

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 00:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 126
Grading comment
dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zanurzenie rąk a (inny) środek dezynfekujący


Explanation:
Są mydła dezynfekujące, może więc i inne środki.

Example sentence(s):
  • What are the advantages of hand dips vs hand sanitizers?
xxxvenue
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 13, 2008 - Changes made by Marian Krzymiński:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jan 8, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search