KudoZ home » English to Polish » Marketing

Looking for something ... ?

Polish translation: quo vadis?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:44 Oct 21, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Looking for something ... ?
Chyba marketing, aczkolwiek użycie będzie niekomercyjne ... po prostu angielskie hasło chciałbym umięścić na stronie naszego akademika ale po łacinie, niestety nie mam zielonego pojęcia o łacinie, zatem proszę o pomoc. Z góry dziękuję.
Micha Lisiecki
Polish translation:quo vadis?
Explanation:
może po prostu tak?
nie jest to wprawdzie tłumaczenie pytania, ale przynajmniej każdy zrozumie;
z lekcji łaciny w szkole w pamięci zostało mi tylko kilka sentencji, więc bardziej nie jestem w stanie pomóc...
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 11:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2quo vadis?
lim0nka


Discussion entries: 2





  

Answers


12 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
quo vadis?


Explanation:
może po prostu tak?
nie jest to wprawdzie tłumaczenie pytania, ale przynajmniej każdy zrozumie;
z lekcji łaciny w szkole w pamięci zostało mi tylko kilka sentencji, więc bardziej nie jestem w stanie pomóc...

lim0nka
United Kingdom
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3581
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search