17:34 Oct 29, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: EnglishDirect Local time: 16:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | TO NIE MOŻE BYĆ 'MOŻE' |
| ||
3 +1 | Gdybaniu mówimy nie |
| ||
3 +1 | koniec z watpliwosciami |
| ||
3 | uwolnijmy sie od wątpliwości |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
let’s be free of maybe Gdybaniu mówimy nie Explanation: Powiedzmy nie gdybaniu Co "być może" to nie my Nigdy więcej może Stacja może - wysiadka, Pociąg nad Być Może już odjechał Pociąg do "Być Może" to nie z tej stacji Taka burza mózgu :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
let’s be free of maybe koniec z watpliwosciami Explanation: Jesli to ma byc haslo reklamowe dla banku, to moze tak ? W koncu maybe kojarzy mi sie bankowo z tysiacem kruczkow, niejasnosci itd. Brak maybe = brak watpliwosci. Ew " Jasno i klarownie ", mozliwych wersji jest faktycznie cala masa :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
let’s be free of maybe uwolnijmy sie od wątpliwości Explanation: uwolnijmy sie od wątpliwości |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
let’s be free of maybe TO NIE MOŻE BYĆ 'MOŻE' Explanation: mam taki pomysł -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2007-10-29 18:14:09 GMT) -------------------------------------------------- To może: Postawmy na zdecydowanie! -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2007-10-29 18:20:45 GMT) -------------------------------------------------- Albo: Zdecydowanie postawmy na 'zdecydowanie'. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2007-10-30 11:27:42 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Dziękuję. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|