KudoZ home » English to Polish » Marketing / Market Research

hospitality market

Polish translation: rynek usług hotelarskich

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hospitality market
Polish translation:rynek usług hotelarskich
Entered by: bajbus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:42 Oct 29, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
English term or phrase: hospitality market
In 19.., he set
up xxx and progressively built a practice
specializing in the retail and hospitality markets.
Angren
Local time: 16:22
rynek usług hotelarskich
Explanation:
imo
usługi związane z zakwaterowaniem
Selected response from:

bajbus
Local time: 16:22
Grading comment
Thank you for help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +4rynek usług hotelarskich
bajbus
3rynek usług hotelowo-gastronomicznychRoman Kozierkiewicz
3rynek hotelarski
Maciek Drobka


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rynek hotelarski


Explanation:
ew. branża hotelarska

To pewne uproszczenie, ale w takim tekście powinno się sprawdzić.

http://tinyurl.com/354ea5

Maciek Drobka
Poland
Local time: 16:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 314

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bajbus: sorry, nie zauważyłam Twojej odpowiedzi
7 mins
  -> OK :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
rynek usług hotelarskich


Explanation:
imo
usługi związane z zakwaterowaniem

bajbus
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato: Wolę tę pełniejszą wersję
1 hr
  -> Dziekuję

agree  Agnieszka Hayward
3 hrs
  -> Dziękuję

agree  allp
4 hrs
  -> Dziękuję

agree  Polangmar: "Rynek usług hotelarskich" jest wystarczająco ogólny.
1 day17 hrs
  -> Dziękuję bardzo !
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rynek usług hotelowo-gastronomicznych


Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-10-30 05:41:04 GMT)
--------------------------------------------------

Hospitality connects food service and logding - stąd propozycja znacznie szerszej definicji niż tylko usługi hotelowe (bo zakwaterowanie nie musi być związane z wyżywieniem)

Roman Kozierkiewicz
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 260
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 3, 2007 - Changes made by bajbus:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search