Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:41 Feb 14, 2008
English to Polish translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase:consumer reach
U mnie brak kontekstu (punkty w tabeli dotyczącej ogólnie handlu detalicznego)
Ale wygooglowałam coś takiego: http://www.totalretailexp.com/node/5779
A consortium of manufacturers and retailers spearheaded by the In-Store Marketing Institute has created a tool for measuring in-store consumer reach (...)
The measurement model predicts consumer reach by category or area of the store, by retail format, and by day of the week, delivering unprecedented insight into the store as a marketing channel.
The model could prove to be a watershed event for the marketing world, because it allows the store to be compared alongside television, radio and other forms of mass media for its ability to deliver consumer reach.
By using existing statistical models that factor out duplicate impressions (accounting for multiple "visits" to the area by the same people) a measurement for consumer reach could be calculated for specific locations in the store.