KudoZ home » English to Polish » Marketing / Market Research

channel marketing

Polish translation: marketingowe badania kanałów zbytu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:channel marketing
Polish translation:marketingowe badania kanałów zbytu
Entered by: Roman Kozierkiewicz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:39 Mar 12, 2008
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: channel marketing
W zdaniu: "At XXX we have pioneered channel marketing from a technology brand perspective."
Pavlos
Local time: 22:07
marketingowe badania kanałów zbytu
Explanation:
Propozycja - dla mnie "marketing kanałowy" brzmi dość jako prosta kalka terminu angielskiego, mimo że w Google jest obecna

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-03-12 13:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

Wszystko zależy jaką przyjmiemy definicję marketingu - marketing jako taki dotyczy m.in. dystrybucji czy kanałów dystrybucji, więc możemy mówić zarówno o badanich tych kanałów, czy "całości" działań marketingowych - zawsze termin ogólny jest bardziej bezpieczny.
Selected response from:

Roman Kozierkiewicz
Local time: 22:07
Grading comment
Dzięki - myślę, że to może być jako jedna z wersji.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1marketingowe badania kanałów zbytuRoman Kozierkiewicz
4 +1marketing kanałowy
Jarosław Napierała


Discussion entries: 5





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marketing kanałowy


Explanation:
http://biz.reporter.pl/txt/index.php?txt=2000/028&typ=market...

Jarosław Napierała
Local time: 22:07
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Dzięki za wsparcie, ale trudno mi się z tym zgodzić. Gdyby to była dobra odpowiedź (taka, na widok której ludzie z branży nie zrobią lekko zdziewionych min) nie pytałbym na proz.com. Sam też skorzystałem z google search i co zauważyłem? Przytoczony artykuł jest jedynym źródłem takiego terminu (najlepszy dowód, że termin nie jest używany w takiej postaci). Potem okazało się, że jest jeszcze drugie źródło: nasza dyskusja na proz.com. ;)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: Jest kilka wystąpień, a zawsze termin ogólny jest bardziej bezpieczny: http://je.pl/xs22 , http://je.pl/7h1e .
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marketingowe badania kanałów zbytu


Explanation:
Propozycja - dla mnie "marketing kanałowy" brzmi dość jako prosta kalka terminu angielskiego, mimo że w Google jest obecna

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-03-12 13:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

Wszystko zależy jaką przyjmiemy definicję marketingu - marketing jako taki dotyczy m.in. dystrybucji czy kanałów dystrybucji, więc możemy mówić zarówno o badanich tych kanałów, czy "całości" działań marketingowych - zawsze termin ogólny jest bardziej bezpieczny.

Roman Kozierkiewicz
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 260
Grading comment
Dzięki - myślę, że to może być jako jedna z wersji.
Notes to answerer
Asker: tak, to już lepiej, chociaż tu nie chodzi o badania (ew. o same badania), tylko o całość działań marketingowych nakierowanych na kanały dystrybucji


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TLUMACZ77: (...) albo kanałów dystrubucji - imvho
20 hrs
  -> To rozróżnienie jest istotne - ale kontekst jest skąpy.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 23, 2008 - Changes made by Roman Kozierkiewicz:
Edited KOG entry<a href="/profile/96776">Pavlos's</a> old entry - "channel marketing" » "marketingowe badania kanałów zbytu"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search