ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Marketing / Market Research

order lead time

Polish translation: czas realizacji zamowienia


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:59 Sep 20, 2011
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / Sales
English term or phrase: order lead time
"Order lead time enables you to meet changes in demand."
Katie7
Polish translation:czas realizacji zamowienia
Explanation:
Propozycja taka. Przepraszam za brak polskich znakow.
Selected response from:

Michal Glowacki
United Kingdom
Local time: 23:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4czas realizacji zamowienia
Michal Glowacki
4czas/okres przygotowania zamówienia/zleceniaRoman Kozierkiewicz


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
czas/okres przygotowania zamówienia/zlecenia


Explanation:
Propozycja

Roman Kozierkiewicz
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
czas realizacji zamowienia


Explanation:
Propozycja taka. Przepraszam za brak polskich znakow.

Michal Glowacki
United Kingdom
Local time: 23:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 78
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Rączka
30 mins
  -> dzięki :)

agree  Evonymus (Ewa Kazmierczak)
40 mins
  -> dzięki :)

agree  Polangmar
2 hrs
  -> dzięki :)

agree  Roman Kozierkiewicz
3 days17 hrs
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 20, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: