ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Marketing / Market Research

high-end market

Polish translation: rynek produktów luksusowych


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high-end market
Polish translation:rynek produktów luksusowych
Entered by: maci3j
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:30 Oct 18, 2011
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: high-end market
W sieci pełno "rynków high-end" i "rynków high-endowych". Czy istnieje jakieś bardziej polskie tłumaczenie?
maci3j
Local time: 00:42
rynek produktów luksusowych
Explanation:
na przykład
Selected response from:

Katarzyna Forska
Local time: 00:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4rynek produktów luksusowychKatarzyna Forska
3 +1rynek produktów z wyższej półki
BeaDeer


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
rynek produktów luksusowych


Explanation:
na przykład

Katarzyna Forska
Local time: 00:42
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: To chyba lepsze określenie.
14 mins
  -> dziękuję:)

agree  Hania Pietrzyk
39 mins
  -> dziękuję:)

agree  maciejm
3 hrs
  -> dziękuję:)

agree  Polangmar
6 hrs
  -> dziękuję:)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rynek produktów z wyższej półki


Explanation:
I've found the term in this document (EU legislation): http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=pl,en&lang=...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-10-19 07:45:30 GMT)
--------------------------------------------------

A high-end product is not a luxury item, it is simply a product of a better quality.

Example sentence(s):
  • W związku z powyższym twierdził on, że istniały różne segmenty rynkowe dla folii aluminiowej w zależności od jakości produktu oraz że jedynie produkt brazylijski spełnia standardy pozwalające na jego sprzedaż na rynku produktów z wyższej p
BeaDeer
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Lejman: Taka Skoda Octavia czy nawet Superb to z pewnością jest wyższa półka, ale raczej na pewno nie high-end.
9 mins

agree  Polangmar: rynek produktów z (naj)wyższej półki
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: