English: 1:1 marketingPolish translation: marketing 1:1 KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | 1:1 marketing | | Polish translation: | marketing 1:1 | | Entered by: | Wit |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Polish translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / purpose of a computer program | | English term or phrase: 1:1 marketing | database driven 1:1 marketing
wiadomo o co chodzi, ale jak to się u nas mówi... |
| | Clarification request(s) and response
| | Selected response from: Cake Poland
| Note from asker to answererWłaściwie, to obu odpowiedziom się należy :) Ciężkie jest życie pytającego... Mój wybór, z paru powodów, to marketing 1:1, jak explicite podał MrMarDar, tyle że nieco później, no i że nie jest to (szczegolnie wobec przytoczonych omówień) forma marketingu bezpośredniego, w którym (IMHO) cała indywidualizacja polega jedynie na imieniu i nazwisku potencjalnej ofiary (ach ten direct (e-)mailing!) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 hrs confidence:   |
| roznie
Explanation: 1:1 czyki One to one, po polsku, jak widze, albo zostawiane po angielsku, albo tlumaczone jako "marketing indywidualny" albo "marketing 1:1"
przyklady:
http://64.233.183.104/search?q=cache:4jiDAEOknt8J:www.kms-mu...
http://www.e-click.pl/index.php?page=artykul&record=125
| Cake Poland Native speaker of: Polish PRO pts in category: 7
|
| Note from asker to answerer| Właściwie, to obu odpowiedziom się należy :) Ciężkie jest życie pytającego... Mój wybór, z paru powodów, to marketing 1:1, jak explicite podał MrMarDar, tyle że nieco później, no i że nie jest to (szczegolnie wobec przytoczonych omówień) forma marketingu bezpośredniego, w którym (IMHO) cała indywidualizacja polega jedynie na imieniu i nazwisku potencjalnej ofiary (ach ten direct (e-)mailing!) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
8 hrs confidence:   |
| marketing 1:1
Explanation: wybacz - nie nabijam się, ale jak czytam kolejną prośbę, w której jest "wiadomo o co chodzi...." to czasem wątpię :)
IMHO jest to forma marketingu bezpośredniego, jak tu:
http://www.9477.pl/marketing_bezposredni.php
Przez pojęcie marketingu bezpośredniego rozumiemy taką formę marketingu, w której informacje o Państwa produktach i usługach są przekazywane są bezpośrednio do konsumenta - klienta, bez dodatkowych kanałów dystrybucji. Dzięki ofercie Telefonicznej Agencji Informacyjnej ta forma kontaktu z klientem przybiera zupełnie nowe, interaktywne znaczenie, stając się tym samym maksymalnie skuteczna. Koszty związane z tradycyjnym sposobem docierania do klienta, kazały nam szukać nowych rozwiązań. Znając i oferując Państwu działania związane z marketingiem bezpośrednim wiemy również, że środki masowego przekazu, kierując swoje przesłanie do wszystkich, tak naprawdę nie kierują go do nikogo.
Zapraszamy do zapoznania się z oferowanymi przez nas usługami marketingu bezpośredniego:
call center
direct mailing
infolinia
e-mailing
telemarketing
http://www.opoka.org.pl/biblioteka/X/XB/m_one-line.html
Zgodnie z większością definicji, mianem marketingu bezpośredniego określa się stosowanie narzędzi indywidualnego kontaktu firmy z przedstawicielami grupy docelowej w celu doprowadzenia do transakcji. DM przenosi na poziom indywidualnej relacji firma-nabywca narzędzia reklamowe, promocyjne i sprzedażowe mające doprowadzić do reakcji w postaci zakupu produktu.
mam wrażenie, że jest to nazwa własna (albo prawie) więc może lepiej nie zmieniać?
www.masterplan.com.pl/publikacje/024_krok_pierwszy.php
Metafora łącząca precyzję w nakierowaniu się na klienta i interakcyjny charakter kontaktów z nich czeka ciągle na obmyślenie. Zaproponowane przez Dona Peppersa i Marthę Rogers określenie marketing jeden-do-jednego, czyli marketing 1:1 nie wydaje mi się najszczęśliwsze. Nie jestem jednak w stanie zaproponować w tej chwili niczego bardziej nośnego. Patrz: Don Peppers and Martha Rogers, The One to One Future: Building Relationships One Customer at a Time. New York: Doubleday 1996.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |