KudoZ home » English to Polish » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

dream mahogany

Polish translation: mahoń marzeń

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:14 Apr 5, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / furniture
English term or phrase: dream mahogany
Ktoś wie, co to za kolor? Kontest taki, że mam listę kolorów dekorów, oklein, korpusów mebli itd. i niektóre mają niezwykle wyszukane nazwy.
Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 21:15
Polish translation:mahoń marzeń
Explanation:
Kolejna propozycja - inwencja speców od reklamy wymyślających kolory jest nieograniczona. Ja mam w kuchni na ścianie nigeryjski piasek - ładne, co? Tu chyba też możesz puścić wodze fantazji. Mnie taki mahoń marzeń kojarzyłby się z mahoniowym jachtem, na którym możnaby popłynąć w daleki rejs - podróż marzeń.
Selected response from:

Joanna Rączka
Poland
Local time: 21:15
Grading comment
Dzięki za wszystkie podpowiedzi. Wybieram najbliższą temu, na co sama się zdecydowałam (musiałam dość szybko). Dałam "mahoń Marzenie" przez analogię z wyguglowanym "dębem Marzenie" (z dużej litery to marzenie, jak nazwa własna). Jeszcze myślałam o "mahoniu JAK marzenie", ale dałam spokój...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2mahoń marzeń
Joanna Rączka
4wymarzony/uroczy mahonMonika Llewellyn
3urokliwy mahońMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
urokliwy mahoń


Explanation:
propozycja - myślę, że każda firma będzie miała własny zestaw nazw kolorów wymyślony przez agencje reklamowe



Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wymarzony/uroczy mahon


Explanation:
Moze tak? Ja bym uzyla czegos, co by dobrze brzmialo i zachecalo do kupna.

Monika Llewellyn
New Zealand
Local time: 07:15
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mahoń marzeń


Explanation:
Kolejna propozycja - inwencja speców od reklamy wymyślających kolory jest nieograniczona. Ja mam w kuchni na ścianie nigeryjski piasek - ładne, co? Tu chyba też możesz puścić wodze fantazji. Mnie taki mahoń marzeń kojarzyłby się z mahoniowym jachtem, na którym możnaby popłynąć w daleki rejs - podróż marzeń.

Joanna Rączka
Poland
Local time: 21:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Dzięki za wszystkie podpowiedzi. Wybieram najbliższą temu, na co sama się zdecydowałam (musiałam dość szybko). Dałam "mahoń Marzenie" przez analogię z wyguglowanym "dębem Marzenie" (z dużej litery to marzenie, jak nazwa własna). Jeszcze myślałam o "mahoniu JAK marzenie", ale dałam spokój...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
11 mins

agree  Marian Krzymiński
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search