KudoZ home » English to Polish » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:04 Nov 30, 2004
English to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / wood fuels
English term or phrase: moister
fuel specificatiomn
Fuel: bark, residue bark, woodchips and sawdust
ash content: max 13%
moister content: 35-55%

Czy to zawartośc wilgoci?

Summary of answers provided
3 +1zawartość wilgoci (wilgotność)
Adam Lankamer

Discussion entries: 3



3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zawartość wilgoci (wilgotność)


Adam Lankamer
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Bittner
347 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search