Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [PRO] Science - Mathematics & Statistics | | English term or phrase: Range | Mam raport statystyczny, gdzie są po kolei wartości: średnia, mediana, moda, range, odchylenie standardowe, błąd standardowy i przedział ufności.
Nie pamiętam, co to jest ten range. To zakres czy rozstęp?
Dzięki! |
| warsaw_guyKudoZ activityQuestions: 432 ( 5 open) ( 9 without valid answers) ( 23 closed without grading) Answers: 134
|
| | Polish translation:rozstęp | Explanation: O to chodzi w tym kontekście. |
| Selected response from: M.A.B. Poland Local time: 04:47
| Grading comment dzięki! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 | rozstęp | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |