KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

Label head motor monitoring circuit

Polish translation: obwód monitorowania silnika głowicy etykietującej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Label head motor monitoring circuit
Polish translation:obwód monitorowania silnika głowicy etykietującej
Entered by: yastee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:44 Feb 9, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / etykieciarka
English term or phrase: Label head motor monitoring circuit
a pod spodem:
1- Sequence Total 200, Sequence Total 300
2- Sequence Total 400
3- Basic Total 100
4- Basic Total 200

???
bartek
Local time: 11:31
obwód monitorowania silnika głowicy etykietującej
Explanation:
a ja proponuję nieco dosłowniej
Selected response from:

yastee
Local time: 11:31
Grading comment
Dzięki :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2obwód monitorowania silnika głowicy etykietującejyastee
3obwód monitorowania/sygnalizacji głównego silnika etykieciarki
Marian Krzymiński


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
label head motor monitoring circuit
obwód monitorowania/sygnalizacji głównego silnika etykieciarki


Explanation:
I wish I was right

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1230
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
label head motor monitoring circuit
obwód monitorowania silnika głowicy etykietującej


Explanation:
a ja proponuję nieco dosłowniej

yastee
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Dzięki :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.G.: see: label head/ head motor
1 hr
  -> dzięki :)

agree  Marian Krzymiński: chyba raczej tak, sam się nie mogłem przekonac do mojej odpowiedzi
5 hrs
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search