KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

air-spun graphite

Polish translation: sproszkowany grafit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:50 Feb 17, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / machinery
English term or phrase: air-spun graphite
Coat the shaft with air-spun graphite.
Robert Pranagal
Local time: 14:37
Polish translation:sproszkowany grafit
Explanation:
tzw. solid lubricant

Coty was also selling a very profitable dusting power called "Air Spun", which was scented with a ...
www.perfumeprojects.com/museum/bottles/CPC_Dusting_Powder.p... - 11k - Wynik

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-17 23:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

proces proszkowaniea pewnie z przemysłu kosmetycznego
Selected response from:

A.G.
Local time: 14:37
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1sproszkowany grafitA.G.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sproszkowany grafit


Explanation:
tzw. solid lubricant

Coty was also selling a very profitable dusting power called "Air Spun", which was scented with a ...
www.perfumeprojects.com/museum/bottles/CPC_Dusting_Powder.p... - 11k - Wynik

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-17 23:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

proces proszkowaniea pewnie z przemysłu kosmetycznego

A.G.
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1944
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wojciech Kutta
9 hrs
  -> dziekuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search