KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

gear trough

Polish translation: Osłona/obudowa przekładni/Wanna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:10 Apr 2, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / dmuchawa
English term or phrase: gear trough
Re-orientation

The blowers are supplied to the orientation requested by customer. However, if it is necsaary to re-orientate the blower:
the **gear trough** must be viewed to ensure that the new orientation is compatible with the gear trough orientation. The gear trough must be positioned to allow the lowest point of the gear to be immersed in oil in the trough.

No mam to przed oczami, ale jak to się fachowo nazywa?
Ech te geary... :-)
ironsz
Local time: 06:11
Polish translation:Osłona/obudowa przekładni/Wanna
Explanation:
z tłumaczenia niemieckiego w:

[PDF]
csv045-b.vp:CorelVentura 7.0
Format pliku: PDF/Adobe Acrobat
Gear trough. 03. Soubassement. Wanne. Rotorbescherming. Rotor guard. 04. Protection-rotor. Rotorenschutz. Rotoras. Rotor shaft. 05. Axe-rotor. Rotorachse ...
maccowboy.com/Triple-H/pdf/Lelypdf/harrow/lelyterra%20300%20400%2045%2010507.pdf - Wynik uzupełniający - Podobne strony

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-02 14:22:37 GMT)
--------------------------------------------------

korytko osłonowe przekładni: nie jestm pewien, czy jest to tylko osłona, czy też służy jako element nośny (łóżyska) . Wtedy obudowa
Selected response from:

A.G.
Local time: 06:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Osłona/obudowa przekładni/WannaA.G.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Osłona/obudowa przekładni/Wanna


Explanation:
z tłumaczenia niemieckiego w:

[PDF]
csv045-b.vp:CorelVentura 7.0
Format pliku: PDF/Adobe Acrobat
Gear trough. 03. Soubassement. Wanne. Rotorbescherming. Rotor guard. 04. Protection-rotor. Rotorenschutz. Rotoras. Rotor shaft. 05. Axe-rotor. Rotorachse ...
maccowboy.com/Triple-H/pdf/Lelypdf/harrow/lelyterra%20300%20400%2045%2010507.pdf - Wynik uzupełniający - Podobne strony

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-02 14:22:37 GMT)
--------------------------------------------------

korytko osłonowe przekładni: nie jestm pewien, czy jest to tylko osłona, czy też służy jako element nośny (łóżyska) . Wtedy obudowa

A.G.
Local time: 06:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1944
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search