https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/mechanics-mech-engineering/2228353-torque-vs-speed.html

torque vs. speed

Polish translation: moment obrotowy a prędkość

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:torque vs. speed
Polish translation:moment obrotowy a prędkość
Entered by: Jacek Fior

14:39 Oct 31, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: torque vs. speed
W ofercie na mini laboratorium do testowania silnków 1- i 3-fazowych wymienione jako jeden z testów
Jacek Fior
Local time: 16:36
moment obrotowy a prędkość
Explanation:
a co mowią słowniki?

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-10-31 19:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

przyszło mi jeszcze moment obrotowy w zależności od (w skali?)prędkości silnika

Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 16:36
Grading comment
Dzięki, tak też wpisałem, ale Pan inżynier kręcił nosem
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5moment obrotowy a prędkość
Marek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
moment obrotowy a prędkość


Explanation:
a co mowią słowniki?

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-10-31 19:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

przyszło mi jeszcze moment obrotowy w zależności od (w skali?)prędkości silnika



Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 303
Grading comment
Dzięki, tak też wpisałem, ale Pan inżynier kręcił nosem

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petrolhead
2 mins
  -> dzięki - ale sprawdź proszę, czy moja notatka ma sens - albo zaproponuj proszę skorygowaną wersję

agree  Anna Branicka
4 mins
  -> dzięki

agree  ironsz
5 mins
  -> dzięki

agree  skisteeps
54 mins
  -> dzięki

agree  mmaarr: moment w funkcji prędkości - jak najbardziej
5 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: