KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

wet drawing line

Polish translation: linia drutu ciągnionego na mokro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 Apr 4, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / wire production
English term or phrase: wet drawing line
specyfikacja urządzenia stosowanego w produkcji drutów
Henryieta
Poland
Local time: 13:57
Polish translation:linia drutu ciągnionego na mokro
Explanation:
Na to wygląda

--------------------------------------------------
Note added at   4 min (2008-04-04 13:21:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/48pvxs
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 13:57
Grading comment
Wybrałam opcję "bez drutu" - ale pasuje JAK ULAŁ! Wielkie dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2linia drutu ciągnionego na mokro
Jerzy Matwiejczuk


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
linia drutu ciągnionego na mokro


Explanation:
Na to wygląda

--------------------------------------------------
Note added at   4 min (2008-04-04 13:21:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/48pvxs

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 13:57
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 166
Grading comment
Wybrałam opcję "bez drutu" - ale pasuje JAK ULAŁ! Wielkie dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M.A.B.: W ogólności bez "drutu", jak sądzę (jeśli chodzi o sam termin jako taki): linia (technologiczna) ciągnienia na mokro http://ippc.mos.gov.pl/preview/custom/BAT_przet_zel_i_stal_s... (str. 16)
10 mins
  -> Dziękuję!

agree  Polangmar
6 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search