(valve) blows

Polish translation: otwiera się zawór bezpieczeństwa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(valve) blows
Polish translation:otwiera się zawór bezpieczeństwa
Entered by: aga atrans

21:09 Apr 23, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / sprężarki
English term or phrase: (valve) blows
W opisie usterek sprężarki:
"Compressor does not unload, safety valve blows
cause: solenoid valve out of order
what to do: have valve inspected"
i dalej

"Safety valve blows after loading
Reason: Inlet valve malfunctioning
Minimum pressure valve malfunctioning
Oil separator element clogged"
aga atrans
Local time: 13:03
otwiera się zawór bezpieczeństwa
Explanation:
Zawór bezpieczeństwa jak najbardziej trzyma i nie przepuszcza, natomiast otwiera się, bo ma miejsce stan awaryjny (taka jest rola zaworu bezpieczeństwa). Otwarcie zaworu bezp. to jest skutek, a nie przyczyna. W pierwszym opisie mamy sytuację, gdzie nie działa zawór odciążający sprężarki. Oznacza to, że po uruchomieniu tłoczy ona czynnik do zamkniętego rurociągu. Czynnik ten musi się gdzieś podziać, co prowadzi do otwarcia zainstalowanego na sprężarce zaworu bezpieczeństwa.

Sytuacja opisana w drugim przypadku jest podobna. Np. opcja, gdzie mowa jest o zablokowaniu oddzielacza oleju jest analogiczna do pierwszej sytuacji: brak dostępu czynnika do rurociągu tłocznego i w efekcie otwarcie zaworu bezp.
Selected response from:

PiotrA
Local time: 13:03
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5otwiera się zawór bezpieczeństwa
PiotrA


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
otwiera się zawór bezpieczeństwa


Explanation:
Zawór bezpieczeństwa jak najbardziej trzyma i nie przepuszcza, natomiast otwiera się, bo ma miejsce stan awaryjny (taka jest rola zaworu bezpieczeństwa). Otwarcie zaworu bezp. to jest skutek, a nie przyczyna. W pierwszym opisie mamy sytuację, gdzie nie działa zawór odciążający sprężarki. Oznacza to, że po uruchomieniu tłoczy ona czynnik do zamkniętego rurociągu. Czynnik ten musi się gdzieś podziać, co prowadzi do otwarcia zainstalowanego na sprężarce zaworu bezpieczeństwa.

Sytuacja opisana w drugim przypadku jest podobna. Np. opcja, gdzie mowa jest o zablokowaniu oddzielacza oleju jest analogiczna do pierwszej sytuacji: brak dostępu czynnika do rurociągu tłocznego i w efekcie otwarcie zaworu bezp.

PiotrA
Local time: 13:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 314
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search