ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

walk-up faxing

Polish translation: faksowanie bez użycia (włączania) komputera


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:walk-up faxing
Polish translation:faksowanie bez użycia (włączania) komputera
Entered by: Maciej Andrzejczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:07 Sep 7, 2009
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: walk-up faxing
opis cech drukarki

Featuring standard network printing, walk-up faxing, convenience copying and scanning, the [marka] offers good output quality and good overall productivity at a low price
Maciej Andrzejczak
Local time: 18:44
faksowanie bez użycia (włączania) komputera
Explanation:
Walk-up faxing and copying means no need to switch on the PC.
https://h10057.www1.hp.com/ecomcat/hpcatalog/specs/provision...
Selected response from:

Jabberwock
Poland
Local time: 18:44
Grading comment
dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bezkomputerowe faksowanie sprzętowe
Rafał Piasta
4 +1faksowanie bez użycia (włączania) komputera
Jabberwock
3 +1faksowanieJarek Dobrzanski


Discussion entries: 2





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
faksowanie


Explanation:
chodzi o to że faksować można tylko podchodząc do urządzenia i wkładając kartkę do skanera - odbieram to jako zaznaczenie że funkcja faksu nie działa w sieci i stąd propozycja tłumaczenia nie zaburzającego marketingowego charakteru tekstu.

Jarek Dobrzanski
Local time: 17:44
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: i wystarczy. Drukarka na pewno ma klawiaturę telefoniczną, a w instrukcji jest informacja o złączu dla przewodu telefonicznego.
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
faksowanie bez użycia (włączania) komputera


Explanation:
Walk-up faxing and copying means no need to switch on the PC.
https://h10057.www1.hp.com/ecomcat/hpcatalog/specs/provision...

Jabberwock
Poland
Local time: 18:44
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 110
Grading comment
dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciek Drobka: ew. „tradycyjne faksowanie”, choć to może być nieco ryzykowne
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bezkomputerowe faksowanie sprzętowe


Explanation:
Moja propozycja w języku polskim, która moim zdaniem odpowiada znaczeniu informacji źródłowej.

Rafał Piasta
Poland
Local time: 18:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maciek Drobka: Takie określenie w tekście marketingowym??? (Przy okazji gratuluję stopnia pewności.)
2 hrs
  -> dlaczego nie :-), zależy od punktu widzenia. Ze stopniem pewności zgodzę się, że mogłby być niższy :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: