ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

box section design


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:30 Nov 10, 2009
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: box section design
"The booms are of box section design and are made of high strenght steel plate."
Opis platformy hydraulicznej.
Z góry dziękuję za pomoc.
M Kuczbajska
Poland
Local time: 01:48


Summary of answers provided
4 +1o konstrukcji skrzynkowej
Crannmer
4przekrój skrzynkowyPolangmar


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przekrój skrzynkowy


Explanation:
are of box section design - mają przekrój skrzynkowy

Według słownika WNT.

o przekroju skrzynkowym
http://tinyurl.com/yhq5sgn

Polangmar
Poland
Local time: 01:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1801
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
of box section design
o konstrukcji skrzynkowej


Explanation:
o konstrukcji skrzynkowej

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2009-11-10 19:59:24 GMT)
--------------------------------------------------

element skrzynkowy, o konstrukcji skrzynkowej = wykonany w formie często zbliżonej do wydłużonego prostopadłościanu, zwykle zamknięty, mający często sześc ścian


Crannmer
Local time: 01:48
Specializes in field
PRO pts in category: 273

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Rączka
13 mins
  -> thx

neutral  Polangmar: "Konstrukcja skrzynkowa" to raczej określenie konstrukcji w postaci skrzynki, którą (zwykle) można otwierać i zamykać: http://tinyurl.com/y8gxl42 , http://tinyurl.com/ya5993f .
4 hrs
  -> Z całym szacunkiem, ale zarzut i tłumaczenie tegoż jest cokolwiek absurdalne. Skrzynkowosc konstrukcji nie ma nic wspólnego z jej otwieraniem, czy zamykaniem.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: