ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

mileage intervals

Polish translation: przebieg międzyprzeglądowy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mileage intervals
Polish translation:przebieg międzyprzeglądowy
Entered by: Michał Cyfert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:20 Jan 24, 2012
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / tech
English term or phrase: mileage intervals
in a sentence:

this system be serviced at specified mileage intervals
vanita_dade
Local time: 23:46
przebieg międzyprzeglądowy
Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-24 16:29:30 GMT)
--------------------------------------------------

Jeżeli chodzi o samo zdanie to proponuję coś w rodzaju:
System będzie poddawany przeglądowi po osiągnięciu określonego przebiegu.
Selected response from:

Michał Cyfert
Local time: 00:46
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3przebieg międzyprzeglądowy
Michał Cyfert
3 -1odstępy milowe
andrzej154


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
przebieg międzyprzeglądowy


Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-24 16:29:30 GMT)
--------------------------------------------------

Jeżeli chodzi o samo zdanie to proponuję coś w rodzaju:
System będzie poddawany przeglądowi po osiągnięciu określonego przebiegu.

Michał Cyfert
Local time: 00:46
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak: System będzie poddawany przeglądowi po osiągnięciu określonego przebiegu.
1 hr

agree  KMC GLOBAL
22 hrs

agree  Polangmar: po określonym czasie lub przebiegu
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
odstępy milowe


Explanation:
troszkę mało kontekstu ale wydaje się, że chodzi o system obsługiwany(naprawiany/przystosowany) w określonych odstępach milowych (wyrażanych w milach)

andrzej154
Poland
Local time: 00:46
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: odstępy milowe = odstępy wynoszące jedną milę
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10 - Changes made by Michał Cyfert:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: