Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:13 Feb 12, 2012
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / pompy
English term or phrase:blocking liquid
Double mechanical shaft seal. DIN 24960/EN
12756-KU, in tandem or back-to-back, with main
bearing in the blocking liquid. Used where no
leaking is allowed. A differential pressure of up to
6 bar above the pump is allowed.
Explanation: Double mechanical shaft seal. DIN 24960/EN 12756-KU, in tandem or back-to-back, with main bearing in the blocking liquid. Used where no leaking is allowed. A differential pressure of up to 6 bar above the pump is allowed.
Podwójne mechaniczne uszczelnienie wału DIN 24960/EN 12756-KU (tandem lub tył do tyłu) z łożyskiem głównym w płynie barierowym. Stosowane tam, gdzie nie są dozwolone przecieki. Dozwolone do ciśnienia różnicowego 6 bar
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-02-12 23:38:26 GMT) --------------------------------------------------
częściej spotykane jako „płyn/ciecz zaporowa”
Ciecz zaporowa
Płyn, który jest wprowadzany do wewnątrz komory dławnicowej w przestrzeń pomiędzy podwójne uszczelnienia mechanicznym czołowe dla zupełnego oddzielenia cieczy pompowanej od otoczenia. Ciśnienie cieczy zaporowej jest wyższe od ciśnienia medium uszczelnianego (zazwyczaj o ~0,1MPa). - http://www.anga.com.pl/technika_g.php?language=1&lnk=slownik
geopiet Native speaker of: Polish PRO pts in category: 140