Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [PRO]|
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / High Pressure Water Jet Technology
|English term or phrase: A Blowpipe|
|Manual - Polish|
A Blowpipe generally refers to an air nozzle that is located under the sheet, on the downstream side of the reel drum. A Gooseneck generally refers to an air nozzle that is located above the sheet and that moves into a position on the downstream side of the empty spool in the turn up position. As the function of these two systems is the same, both will be referred to as Blowpipe for the purpose of the this manual.
The Blowpipe directs a blast of compressed air at the sheet causing it to break and wrap around the empty spool. The basic components of a Blowpipe system are an air nozzle (A) to direct the air blast, a pneumatic solenoid valve (B) to control the air blast on and off, and a motion mechanism (C) to move the air nozzle into position during turn up.
Selected response from:
Local time: 13:58
4 KudoZ points were awarded for this answer
58 mins confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations