KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

taper

Polish translation: zbieżność

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:16 Jun 28, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: taper
Chodzi o jeden z parametrów urządzenia przewijającego wstęgi materiału. Przy zwiększeniu tegoż zmniejsza się naprężenie materiału.
Jabberwock
Poland
Local time: 08:06
Polish translation:zbieżność
Explanation:
słownik Techland naukowo-techniczny 2002
obawiam się jednak, że nie mam pojęcia czy pasuje w tym kontekście...
Selected response from:

Szymon Cegielka
Local time: 08:06
Grading comment
Pasuje! Dzięki serdeczne...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2zbieżność
Szymon Cegielka


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zbieżność


Explanation:
słownik Techland naukowo-techniczny 2002
obawiam się jednak, że nie mam pojęcia czy pasuje w tym kontekście...

Szymon Cegielka
Local time: 08:06
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Pasuje! Dzięki serdeczne...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search