Introduction.Start with the survey ...

Polish translation: Wprowadzenie. Rozpocznij od wypełnienia ankiety

15:50 Mar 10, 2004
English to Polish translations [Non-PRO]
Media / Multimedia / microbiology
English term or phrase: Introduction.Start with the survey ...
Ksi±zka do angielskiego
Kasia Barek
Polish translation:Wprowadzenie. Rozpocznij od wypełnienia ankiety
Explanation:
ale lepiej by było, gdybyś podała więcej kontekstu.
Selected response from:

Monika Sojka
United Kingdom
Local time: 21:09
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Wprowadzenie. Rozpocznij od wypełnienia ankiety
Monika Sojka


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Wprowadzenie. Rozpocznij od wypełnienia ankiety


Explanation:
ale lepiej by było, gdybyś podała więcej kontekstu.

Monika Sojka
United Kingdom
Local time: 21:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
4 mins

agree  Anna Bittner
2 hrs

agree  barwin
1 day 6 hrs

agree  SATRO
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search