KudoZ home » English to Polish » Medical: Cardiology

atherothrombosis

Polish translation: zakrzepica na podłożu miażdżycowym

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:atherothrombosis
Polish translation:zakrzepica na podłożu miażdżycowym
Entered by: Piotr Sawiec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:26 Feb 11, 2007
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: atherothrombosis
Czy jest jakieś polskie określenie?
Tomasz Kucmin
Local time: 18:28
zakrzepica na podłożu miażdżycowym
Explanation:
nie siedzę w tym mocno, w pediatrii rzadziej się zdarza, ew. zakrzepica wywołana miażdżycą, nie spotkałem się nigdy z jednym czy dwoma słowami określającymi ten proces
Selected response from:

Piotr Sawiec
Local time: 18:28
Grading comment
Dzięki za propozycję.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1aterotrombozamarysia zj
3 +1zakrzepica na podłożu miażdżycowym
Piotr Sawiec
4zakrzep miażdżycowy
Adam Lankamer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zakrzep miażdżycowy


Explanation:
Słownik Medyczny

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 18:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wiola Karwacka
1 hr

disagree  Michal Berski: thrombosis to zakrzepica, a nie zakrzep
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zakrzepica na podłożu miażdżycowym


Explanation:
nie siedzę w tym mocno, w pediatrii rzadziej się zdarza, ew. zakrzepica wywołana miażdżycą, nie spotkałem się nigdy z jednym czy dwoma słowami określającymi ten proces

Piotr Sawiec
Local time: 18:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 103
Grading comment
Dzięki za propozycję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

277 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aterotromboza


Explanation:
aterotromboza jest pojęciem szerszym, nie jest synonimem zakrzepicy.
"Aterotromboza to zakrzepowe powikłanie miażdżycy (z łac.: atherosclerosis — miażdżyca; thrombosis — zakrzepica). Pojęcie aterotrombozy zawiera w sobie dwa procesy: utworzenie blaszki miażdżycowej oraz wytworzenie skrzepliny, która zwęża bądź całkowicie zamyka tętnicę."


    Reference: http://www.kardiolog.pl/mod/archiwum/6983_aterotromboza_chor...
    Reference: http://www.viamedica.pl/gazety/gazetaH/abstrakt.phtml?id=5&i...
marysia zj
Local time: 18:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Jaczewska
1164 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search