Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [Non-PRO] Medical - Medical: Dentistry / ortodoncja | | English term or phrase: torque in base | XXX Brackets have been meticulously engineered to provide optimum aesthetic and functional benefits, including a patented design, accurate prescription (...), torque in base (...)
Chodzi o klamry (zamki?) ortodontyczne do aparatów stałych. |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |