ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Polish » Medical: Dentistry

protein burden

Polish translation: tu: duże zanieczyszczenie/skażenie białkiem


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:protein burden
Polish translation:tu: duże zanieczyszczenie/skażenie białkiem
Options:
- Contribute to this entry

12:05 Mar 21, 2009Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: protein burden
Description of Aldehyde-free disinfection cloths for rapid disinfection:
"Tested according to the latest guidelines and expertise.
Takes effect after 30 seconds.
Evaporates rapidly and does not leave behind any residues.
Tuberculocidal effectiveness with high protein burden.
Easy handling and good skin tolerance"
sullastrada
United Kingdom
Local time: 00:38
tu: duże zanieczyszczenie/skażenie białkiem
Explanation:
chodzi o to, że w obecności sporych ilości białka wiele środków dezynfekcyjnych traci skuteczność i nie zabija obecnych na danym sprzęcie również bakterii
Selected response from:

Michal Berski
Poland
Local time: 01:38
Grading comment
Bardzo dziekuje! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tu: duże zanieczyszczenie/skażenie białkiem
Michal Berski
4obciążenie białkowePolangmar
Summary of reference entries provided
burden = skażenie / zanieczyszczenie / obciążenie zanieczyszczeniemAllda

Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obciążenie białkowe


Explanation:
http://je.pl/35jj

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-21 14:23:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://je.pl/3w4c
http://je.pl/n5z1

Polangmar
Poland
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dr G. Palka: Dosłowne tłumaczenie "word-for-word" - być może dobre, ale czy mógłbyś wyjaśnić, co oznacza obciążenie białkowe?
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tu: duże zanieczyszczenie/skażenie białkiem


Explanation:
chodzi o to, że w obecności sporych ilości białka wiele środków dezynfekcyjnych traci skuteczność i nie zabija obecnych na danym sprzęcie również bakterii

Michal Berski
Poland
Local time: 01:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Bardzo dziekuje! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr G. Palka: też mi się tak wydaje
9 mins
  -> Dzięki

disagree  Polangmar: Obecność białka nie musi stanowić zanieczyszczenia/skażenia. Poza tym zanieczyszczenie/skażenie to "polllution".
2 hrs

agree  Allda: w 100% poprawny termin w podanym kontekście ( z linku: wysoki stopień skażenia białkiem)- na tym właśnie polega profesjonalne tłumaczenie; uzasadnienie w reference
7 hrs
  -> Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: burden = skażenie / zanieczyszczenie / obciążenie zanieczyszczeniem

Reference information:
Autorzy podkreślają również, że skuteczność procesu mycia i dezynfekcji zależy od ogólnego stopnia czystości powierzchni przed procesem. W związku z tym efekt dezynfekcyjny mikrobójczych preparatów chemicznych powinien być wykazany i potwierdzony dla:

- warunków dirty conditions (wysoki stopień skażenia białkiem), gdy
jest konieczny proces mycia o działaniu dezynfekcyjnym (np. mycie wstępne z dezynfekcją wstępną);

u warunków clean conditions (bez obciążeń zanieczyszczeniami), gdy jest konieczny proces mikrobójczy wykonywany wobec powierzchni uprzednio umytej do tzw. czystości optycznej, a szczególnie, gdy jest to proces tzw. dezynfekcji końcowej .

skuteczność procesu:
http://www.zakazenia.org.pl/index.php?okno=7&id=90&art_type=...

pakiet 7:

http://209.85.129.132/search?q=cache:z0qTYndlm64J:www.bip.dc...

Allda
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: