Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / ogólny materiał informacyjny | | English term or phrase: regimen study | Jest to materiał marketingowo-informacyjny opisujący skuteczność produktu:
when the product is used (...), the relief lasted for at least 6 months, i.e
the full length of time that the product was used in the
regimen study. |
| anouszkaKudoZ activityQuestions: 10 (none open) Answers: 0
| Local time: 21:28
|
| | Selected response from: JacekP Local time: 21:28
| Grading comment Dziękuję. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |